AbroadLink Translations trasferisce la sede dell'azienda a Madrid
La direzione dell'azienda ha deciso di aprire un ufficio commerciale a Madrid e di trasferire la sede nella capitale. Per quanto riguarda la clientela nazionale relativa al 2017, i clienti provenienti da Madrid e Barcellona hanno rappresentato circa il 70% del fatturato dell'azienda in traduzione. Per questo motivo, si prevede di aprire prossimamente un ufficio commerciale a Barcellona.
La sede di Madrid si trova in un sito emblematico di Madrid, nel centro affari Castellana Business Center, in Paseo de la Castellana 40, 8º Piano. La scelta di questo indirizzo a Madrid è motivata da ragioni pratiche e di marketing. Di marketing, per il prestigio stesso dell'indirizzo, che ha riconoscimento internazionale: è molto importante per l'offerta internazionale dei nostri servizi di traduzione. Da ragioni pratiche, perché molti dei clienti e e dei clienti potenziali di Madrid hanno i loro uffici proprio in Paseo de la Castellana o in zone adiacenti.
La nostra sede di Madrid ci offre ora uno spazio dove poter presentare e assistere i nostri clienti, al fine di offrire un'attenzione personalizzata e poter spiegare loro le nostre offerte di traduzione e le strategie adottate per realizzare con successo anche i progetti più complessi.
Per questioni logistiche e per offrire maggiore fiducia a nuovi potenziali clienti, il contratto generale dei servizi di traduzione e impaginazione stabilisce come foro i tribunali di Madrid, Barcellona o Granada, in base alle preferenze geografiche. Sebbene AbroadLink Translations non sia mai stata oggetto di causa per i suoi servizi di traduzione, la direzione dell'azienda comprende che questa misura genera fiducia, non solo nelle aziende di Madrid e Barcellona, ma anche in altre con sede in altre regioni, poiché la possibilità di scegliere mette in evidenza l'impegno dell'azienda.
Se sei a Madrid, non esitare, AbroadLink Translations ora è più vicina a te. Vogliamo diventare la tua agenzia di traduzione a Madrid.
Josh Gambín is the founder of AbroadLink and leads the company's sales and strategy. With a degree in Biology and a degree in Translation and Interpreting, his background bridges the scientific and linguistic worlds that define our work.
He is a published author in MultiLingual magazine and has participated as conference speaker at leading industry events, including the GALA and tekom conferences, where he shares AbroadLink's perspective on quality, compliance and the responsible use of language technology in regulated sectors.