La dirección de marketing de AbroadLink ha decidido adaptar el nombre de marca al país de destino. A partir de este año 2015, las visitas a la web www.abroadlink.com serán redirigidas automáticamente a http://altraducciones.com para clientes de habla hispana, a http://altraductions.com para clientes franceses y a http://abroadlink.com para nuestros clientes en el Reino Unido y resto del mundo.
Se trata de una nueva estrategia de internacionalización de la empresa que tiene un doble objetivo:
Adaptación del nombre al país del cliente
La empresa seguirá utilizando la AbroadLink, pero empezará a utilizar las marcas AbroadLink y AbroadLink, para clientes españoles y franceses. AbroadLink se seguirá utilizando para el resto de países en los que el inglés es el idioma de trabajo con los clientes.
En el caso de aquellos clientes potenciales, nuestras nuevas marcas suenan más familiares, más cercanas, por lo que resultan más fáciles de recordar.
Estrategia SEO
El segundo objetivo que persigue este cambio es la mejora del posicionamiento SEO de la web de la empresa.
Se trata de una estrategia SEO a largo plazo, porque aunque la empresa espera mejorar el posicionamiento de todas las búsquedas donde aparezca la palabra traducción, en el corto plazo el posicionamiento bajará, por la pérdida de la antigüedad del dominio
Josh Gambín is the founder of AbroadLink and leads the company's sales and strategy. With a degree in Biology and a degree in Translation and Interpreting, his background bridges the scientific and linguistic worlds that define our work.
He is a published author in MultiLingual magazine and has participated as conference speaker at leading industry events, including the GALA and tekom conferences, where he shares AbroadLink's perspective on quality, compliance and the responsible use of language technology in regulated sectors.