Destrezas de localización para traductores/requisitos de preparación para la localización para clientes
Localización:
“Adaptar el software a un país en concreto. Eso incluye la traducción a la lengua nativa del país, tanto de los menús y de los mensajes del programa, como de los cambios en la interfaz de usuario para que todo se corresponda con los diferentes alfabetos y culturas (www.yourdictionary.com/localization).