AL Übersetzung begrüßt die größte Fachmesse des Sektors in Barcelona: Localization World Conference
Im vergangenen Monat sponserte AL Übersetzung, in Zusammenarbeit mit anderen großen Übersetzungsunternehmen auf dem spanischen Markt, den Empfang im „El Poble Espanyol“, einem idealen Ort, um den internationalen Teilnehmern die Architektur unseres Landes zu zeigen. Seit seiner Gründung für die Internationale Ausstellung 1929 hat sich „El Poble Espanyol“ als eine Synthese der Architektur, Kunst und Handwerkskunst Spaniens bewahrt.
Der Direktor von AL Übersetzung, José Gambín, hatte die Gelegenheit, sich mit anderen Berufskollegen zu treffen, um die neuesten Trends und technologischen Produkte der Branche kennenzulernen. Vertreter verschiedener multinationaler Unternehmen wie Fujitsu, Citrix, Mercury oder Microsoft sprachen über Situationen im Zusammenhang mit der Lokalisierung und die in ihren Unternehmen gefundenen Lösungen.
Die langfristige Strategie von AL Übersetzung besteht darin, seine Präsenz und Teilnahme an der Localization World Conference sowie an anderen ähnlichen Veranstaltungen der Branche zu erhöhen.
Josh Gambín is the founder of AbroadLink and leads the company's sales and strategy. With a degree in Biology and a degree in Translation and Interpreting, his background bridges the scientific and linguistic worlds that define our work.
He is a published author in MultiLingual magazine and has participated as conference speaker at leading industry events, including the GALA and tekom conferences, where he shares AbroadLink's perspective on quality, compliance and the responsible use of language technology in regulated sectors.